Treballava
de forma contundent, el seu llom semblava tindre una frontissa entre
natges i esquena, els engranatges de la qual estaven perfectament
greixatges, moviments maquinals, mànec i home eren un, a cada colp
d'aixada feia gleva, semblava que la seua aixada fos una fàbrica de
fer gleves, i a cada colp n'eixia una gleva idèntica a l'anterior,
perfectes peses de terra assaonades, les gleves revertien l'odre de
la terra i arrenglerades en varies files componien un sostre de
teules àrabs entapissant el sol de la vinya, i a cada colp la rosada
blanca desapareixia, donava gust veure com aquell home revertia
l'odre de la terra per tal d'assolellar-la i airejar-la. Vaig notar,
a trenc d'alba que la terra tremolava, El sol eixia esplendorós
flanquejat per dos muntanyes puntegudes, la cúpula del cel pareixia
voler clevillar-se, es podia veure algun badall en la part mes alta,
feia la impressió que la terra anés a rodar com si fos un baló,
semblava que les muntanyes no anaven a poder aguantar la pressió.
Com seria aquella matinada la seua entrada a la nostra vida que el
món es tornava de color taronja. Però aquell home no se'n va adonar
de l'espectacle. Era la matinada i ja suava, em recordà als homes de
la meua precedent generació, que pensaven que el treball sempre
dignifica i ennoblix, sense adonar-se'n que aquesta creença l'havien
fet arrelar els terratinents feia segles.
divendres, 28 de novembre del 2014
dimecres, 12 de novembre del 2014
HIPATIA
I
allí en un racó del taller de l'artista, la garlopa, dissenyada per
a perfilar, raspall, gúbies, serres ,llimes i raspes,tot per tal
d'arribar a la idea preconcebuda sense cap altre model que no siga la
imatge que te visualitzada, la intertextualitat aplicada a la talla,
ahí esta la verdadera experiència i mestria. Te com a models altres
models que han anant traspuant-li una idea certament evolucionada del
tors nu d'una dona de la mediterrània, i va perfilant i donat forma
a la idea, materialitzant-la.
i
pensar que al començament no eixia res, em deia mirant amb
nostàlgia al passat.
El
seu mestre li deia que era menester tindre paciència i ell la tenia,
per que ja havia experimentat el plaer que suposa materialitzar la
idea,transvasant-la al mon real, per a l'esbarjo dels profans, en
eixe proces per qual se li dona gravetat a la idea, fent-la nàixer,
simultaniejant el pensament amb l'acció fructífera, sense cap
errada.
Recorbada
al seu mestre, precís en el seus colps mestres amb la mall, la
borumballa que quedava no era altra que la que sobrava i no se'n
solia anar ni un mili-metre, i pensava en ell sovint, perquè el
recordava no sols com un mestre, sino com un home cepat, altruista,
artista per natura, creador, i tot i que era conscient que l'havia
superat en finor, sempre es referia a ell com a mestre.
Sempre
que podia anava a veure'l. Mon tio era tallista, i de vegades feia en
mi el que feia en la fusta, perquè em llevava tot el que em sobrava
i per això jo m'alleujava de pensaments banals i cíclics.
Aquell
home parlava amb la matèria abans i mentre l'esculpia, no se molt be
que es deien, sols se que sovint es produïa un silencie que te a
veure amb una desconnexió de la insuportable banalitat del esser
humà, tot seguit venia una mirada penetrant. També se que
l'acaronava i deixava caure suaument el seu palmell sobre la nova
forma, i que de tant en tant es parava per a pensar no se que. El
tors nu d'aquella dona revinguda de la Grècia mes erudita cobrava
vida, a mi se m'entoixava que era la mateixa Hipatia, revinguda per a
ficar enteniment en el present. Les vetes espiraliformes del la fusta
de anouer eren la nova pell, quedava encara per definir l'esquena i
mes tard els cabells solts d'una dona jove, i la revinguda pareixia
adonar-se'n d'aquell esdeveniment extraordinari.
dimecres, 24 de setembre del 2014
EL MODERNISME
El
modernisme
Em
pregunte que fa nàixer un moviment artístic, quin fil conductor fa
teixir el somnis dels artistes de forma casi simultània? Tal
vegada un fil invisible. Siga com
siga el contagi es fa evident i la boleta de neu va fent-se
gran. Les idees, de vegades, es mostren sense epicentre, com el foc,
que es va descobrir en diferents regions del planeta, en poc de
temps, sense aparent connexió. Altres vegades una boira espessa
cala fins les fibres sensibles dels intel·lectuals,
qui sap? De
vegades un sol home
pot fer esclatar un moviment que perdurarà segles i a més
a més
li donarà entrada al següent moviment, deixant la seua empremta. En
canvi, supose, que en la major part dels casos, tot moviment és
conseqüència d'una reacció, pot ser després es produeix el
desencadenant i esdevé la reacció en cadena,(tan esperada per mi en
temps de sequera d’idees,) on el contagi immaterial s'anomena idea.
L'idea que ha
pogut estar latent durant temps i ha
emergit poderosa quan les condicions externes ho han propiciat, la
idea
originària
que deixarà la seua natura de quimera, per traduir-se en catedral o
en pinzellada, la
idea
que en mans de
l'home,
deixarà de ser ingràvida. Benvinguda al món
material.
Recorde,
como
si fóra
ara, aquella
mansió abandonada enmig del camp, puc
veure-la, rodejada
de taques de boscos i d’atraients llacs d'aigua clara que li fan
d'espill a la lluna en la nit estrellada i on natura hortolana
i salvatge no competeixen si no que es complementen, atorgant-se
plena gràcia
l'una a l'altra, acaronant-se, donant-se la benvinguda, aprofitant-se
ambdós del reguers i séquies
encara medievals, volent-se, envoltant-se, tocant-se i besant-se,
diversificant l'espai, aromatitzant-lo, humanitzant-lo. On el falcó
no entén de fronteres i campeja lliurement per terra llaurada i
troba refugi en la silvestre i és
el pas d'una a l'altra la que de vegades resulta confosa, ara per
ara, l'una es menja l'altra, però son el nesprer i la pomera els que
es mantenen ferms en l'empedrat de l'entrada.
Aquell
senyorial casalot, feia honor al seu nom, la mansió disposava de
llocs per albergar els
servidors. Temps enrere la casa anomenada dels horts
dels catalans, havia estat habitada i no era difícil imaginar, en
aquest escenari del segle passat, la vida quotidiana de senyors i
servidors. Jo encara vaig arribar a conéixer
els
masovers, i a la seua
filla, que em
contava històries
de fantasmes que habitaven la casa.
La
casa estava rodejada
per una muralla, el mur mostrava ja les alteracions
del pas del temps, un reixat de ferro mal·leable
recreava les tiges d'un acant, la fulla rematava la vareta i ho
feia en forma de punta allunyant l’escodrinyador.
Des del reixat es podia veure un camí flanquejat per altíssimes
palmeres (Fenix dactilífera), que s'endinsava fins l'escalinata de
marbre folrat d'heura (Hedera helix variegata). El vent feia
oscil·lar
les palmeres i el falcó
(falco tinnunculus) tenia el seu niu en el capitell, on l'home no
havia ficat la mà
durant anys.
L'edifici
era fidel als patrons del moment, aferrant-se al nouvingut
modernisme. No sé molt bé si l'artista va voler escenificar la
corrent per convicció o mogut per l'esnobisme.
La
façana reflectia la primera llum del dia, els
símbols, molt a l'estil de Gaudi
començaren a fer efecte, desplegant eixa força magnètica capaç
d'atraure la mirada del passejant curiós. Els taulellets havien
folrat el mur ondulat, les juntes blanques que els unia conformaven
una xarxa tridimensional que t'atrapava, natura front natura. El mur
havia sigut concebut com una onada i l'autor havia aconseguit
transmetre la sensació de moviment, és més,
el mur convidava al moviment, era un d'estos elements arquitectònics
que exercixen en l'observador un efecte estrany i recorde que se me
n'anava la mà cap a la seua cresta, l'observador des de lluny podia
imaginar un home caminant
sobre un mar brau, la seua pell cridava la meua pell, adorava el
tacte fresc de taulellet banyat de rosada, el blanc i el blau es
fusionaven en la cresta magistralment. Aquell híbrid
entre dragó
i
iguana, em va recordar Darwin i les illes Galápagos.
Automàticament
vaig pensar que aquest home era un dels responsables del naixement
d'aquell estil que pretenia clarament separar-se del clàssic,
trencar motles, imitar la natura sense endolcir-la, ell i altres
tants científics i
inventors que havien fet el món més
xicotet. Ferrocarril, planadors, fonògraf, dirigible, tota
una allau d'innovacions que cent anys enrere eren inconcebibles.
Per
primera vegada, aquesta generació d'artistes s'enlaira, la distància
que els separava de la generació precedent semblava abismal. Aquells
canvis trepidants havien
de
deixar empremta en el món artístic, no podia ser
d'un altra manera, la revolució industrial va desembocar en el
modernisme, el mot és
perfecte, perquè
altres generacions no havien pogut allunyar-se de una forma
llampegant de la seua predecessora.
divendres, 5 de setembre del 2014
La mel de l'alzina
La mel de l'alzina
A mesura que camine em fixe en la marjal, ara verda e inundada, i trencant l'horitzó la serralada, òrfena de arbres en la cim, d'exuberant vegetació en la vessant, disposades sobre ella com arteries, els aiguavés canalitzant l'aigua cap a la vall, i es allí en el llit de la natural canonada on es disposa la vegetació sostenint el seu ecosistema, on la murta i el arbocer en conviden a fer l'escalada, i on els verinosos baladrars vesteixen de color blanc i rosat la part baixa del relleu.
L'home que a substituït la vegetació natural de la planura per l'arros, ja no recorda com era la vall abans de que els àrabs ens mataren la fam, pense en aquell home que la va vuere germinar per primera vegada en aquesta terreta, i allí entre bancal i bancal , just en mig del marge, una majestuosa i gegantina alzina, declarada per l'administració ambiental, como arbre monumental, al voltant de la monumental, trobe la xicoteta illa de bosquet mediterrani, la seua presencia en fa recordar que la terra te memòria, i veig como el romer i la pebrella creixen i es fan lloc en mig del llac de d'aquestes plantes foranes que tantes boques famolenques han omplit. Baix l'ombra, la bona ombra que dona l'espessor del fullatge, l'argó es refugia de la canícula, escolte el brunzir de les abelles, em plena acció voleiant sobre la melaza de la bellota del que eixirá la mel obscura i mineralitzada, espesa, que abans de precipitar-se per la gola, es manté format un llac baix la cúpula de la boca, i allí, el bon paladar gaudix d'un sabor únic, acaparador, mantinc el nivell del llac i com els castors li fique barreres a la gola, empalustre les dents, els llavis i recòrrec ara la cúpula amb la punta de la llengua, respire fons i note les seus sals com em fan be. M'allunye per a observar a la monumental amb tota la seua grandària i plenitud, te la pell clivellada i plena de cicatrius, es ja mill.lenària, va saber caure i tot i que roba aigua, sals i sol al cultiu, plena de gracia al paisatge i reclama per als sueus un espai robat, la seua verticalitat trenca la planura del cultiu ofegat i fa de fanal per a les aus, i dona pau i ombra al viatger.
I ara me'n adone, que necessite de les paraules per poder acaronar la marjal, i tot allò que l'envolta, que ja no em val sols mirar-la i per aquesta raó les cride, per que em desperten la consciencia i m'agermanen, per a que restablisquen el contacte primitiu que abans tenia l'home amb la mare terra.
A mesura que camine em fixe en la marjal, ara verda e inundada, i trencant l'horitzó la serralada, òrfena de arbres en la cim, d'exuberant vegetació en la vessant, disposades sobre ella com arteries, els aiguavés canalitzant l'aigua cap a la vall, i es allí en el llit de la natural canonada on es disposa la vegetació sostenint el seu ecosistema, on la murta i el arbocer en conviden a fer l'escalada, i on els verinosos baladrars vesteixen de color blanc i rosat la part baixa del relleu.
L'home que a substituït la vegetació natural de la planura per l'arros, ja no recorda com era la vall abans de que els àrabs ens mataren la fam, pense en aquell home que la va vuere germinar per primera vegada en aquesta terreta, i allí entre bancal i bancal , just en mig del marge, una majestuosa i gegantina alzina, declarada per l'administració ambiental, como arbre monumental, al voltant de la monumental, trobe la xicoteta illa de bosquet mediterrani, la seua presencia en fa recordar que la terra te memòria, i veig como el romer i la pebrella creixen i es fan lloc en mig del llac de d'aquestes plantes foranes que tantes boques famolenques han omplit. Baix l'ombra, la bona ombra que dona l'espessor del fullatge, l'argó es refugia de la canícula, escolte el brunzir de les abelles, em plena acció voleiant sobre la melaza de la bellota del que eixirá la mel obscura i mineralitzada, espesa, que abans de precipitar-se per la gola, es manté format un llac baix la cúpula de la boca, i allí, el bon paladar gaudix d'un sabor únic, acaparador, mantinc el nivell del llac i com els castors li fique barreres a la gola, empalustre les dents, els llavis i recòrrec ara la cúpula amb la punta de la llengua, respire fons i note les seus sals com em fan be. M'allunye per a observar a la monumental amb tota la seua grandària i plenitud, te la pell clivellada i plena de cicatrius, es ja mill.lenària, va saber caure i tot i que roba aigua, sals i sol al cultiu, plena de gracia al paisatge i reclama per als sueus un espai robat, la seua verticalitat trenca la planura del cultiu ofegat i fa de fanal per a les aus, i dona pau i ombra al viatger.
I ara me'n adone, que necessite de les paraules per poder acaronar la marjal, i tot allò que l'envolta, que ja no em val sols mirar-la i per aquesta raó les cride, per que em desperten la consciencia i m'agermanen, per a que restablisquen el contacte primitiu que abans tenia l'home amb la mare terra.
dimarts, 29 de juliol del 2014
Fi
He sentit la calma tant de colp
que els músculs fan pedra calenta
i el cervell planura plena.
Ara que ja no queda carn ni ossos,
podré enlairar-me i volar?
He esperat tant, pare,
i en tan poc temps,
que m'he buidat de d'alt a baix,
de força i d'esma
i m'he omplert de nafres fresques.
Què en faré d'eixes nafres?
Em sents?
-Les colliré una a una amb cura i pausa,
les assaboriré a poc a poc i
em reviuràs una altra volta.
que els músculs fan pedra calenta
i el cervell planura plena.
Ara que ja no queda carn ni ossos,
podré enlairar-me i volar?
He esperat tant, pare,
i en tan poc temps,
que m'he buidat de d'alt a baix,
de força i d'esma
i m'he omplert de nafres fresques.
Què en faré d'eixes nafres?
Em sents?
-Les colliré una a una amb cura i pausa,
les assaboriré a poc a poc i
em reviuràs una altra volta.
Ara
Ara que ja no estàs no sé que dir-te.
No sé si escriure un cant excels o
arreglar la roda del cotxe.
(De matí he trobat la tortuga panxa en l'aire,
als peus del llit).
Ara que ja no hi ets,
passeje sobre un pis transparent que roman,
i deixa veure els fonaments que s'enrunen
en un abisme interminable a cada passa.
Ara que ja no estàs,
buidaré armaris i golfes,
torcaré tarimes i marbres,
obriré portes i finestres.
Ploraré suor gota a gota.
Ara que ja no hi ets,
es desfà el nus de la corbata,
es deslliguen els cordons de les sabates,
es descorden els botons de la camisa,
s'avaloten els cabells.
Ara que ja no estàs,
revisaré els nusos de la xarxa,
en desfaré alguns, en refermaré altres.
Triaré la pescada.
dijous, 10 de juliol del 2014
Hola a tots!!!
Quant trobe a faltar les sessions del curs!!! No he trobat una altra
manera d'enviar un missatge que arribe a tots i per això ho publique
per ací: Vos invite a una visita guiada al Museu de Belles Arts
dijous que ve, 17 de juliol a les 16:30 hores. Podeu anar confirmant
la vostra assistència per correu electrònic a
rodriguez_estron\@gva.es
Besets, Estrella
Perdó: Hi ha un error en el meu correu electrònic, el correcte és: rodriguez_estron@gva.es. Sense "/".
Perdó: Hi ha un error en el meu correu electrònic, el correcte és: rodriguez_estron@gva.es. Sense "/".
dilluns, 7 de juliol del 2014
Recomanació, la Profe esporga el poema "A quatre metres", procés de creació...suggerències...
A quatre metres
Costa sentir, de vegades costa.
El problema rau, sovint, en el context o en els detalls
i tot plegat depèn de nosaltres.
i tot plegat depèn de nosaltres.
És una búsqueda contínua,
Un esforç de martell i de corriola
Un camp que llaurem àvidament i que dóna fruit.
I també és una configuració, un parar lúcid, un escorç 'multiaxial'.
Intuïció suau de les arestes en la pedra. Senzillesa.
Busque entre línies el moll de l'os, i de vegades el trobe.
Alumne: Adelito.
A quatre metres...recomanació de la profe...ESPORGAR
Costa sentir,de vegades costa... / o / Costa sentir, de vegades costa.
I el problema rau, sovint, en el context o en els detalls/ o / El....
i tot plegat depèn de nosaltres.
És una búsqueda contínua...
un esforç de martell i corriola,
un camp que llaurem àvids, i que dóna fruit.
I Sentir és (també) configurar, un parar lúcid, un escorç...
Intuïció suau d'arestes en la pedra / o/ ran de pedra/ dins la pedra/ vers la pedra. Senzillesa.
Busque entre línies el moll de l'os, i de vegades el trobe.
(RECOMANACIÓ, EN TINC DIVERSES VERSIONS, I MANERES DE PUNTUAR, EL POEMA UNA VEGADA ACABAT S'HA DE GARBELLAR, TREBALLAR, EL QUE JO HE FET ARA, ÉS ESPORGAR...I "ADELITO" QUE HI FAÇA LA RESTA ESCOLLIR PERQUÈ ÉS SEU. ) IGC. La profe-
diumenge, 6 de juliol del 2014
A quatre metres
Costa sentir, de vegades costa...
I el problema rau, sovint, en el context o en els detalls
i tot plegat depèn de nosaltres.
i tot plegat depèn de nosaltres.
És una búsqueda contínua...
un esforç de martell i corriola,
un camp que llaurem àvids i que dóna fruit.
I és també una configuració, un parar lúcid, un escorç...
Intuïció suau de les arestes en la pedra.
Senzillesa.
Senzillesa.
Busque entre línies el moll de l'os, i de vegades el trobe.
RENAIXENÇA, Alumne Fernando.
Renaixença
Les fulles del vell plataner es precipitaven
sobre un sòl esvarós banyat per la pluja matutina. Algunes es resistien a caure
per a complir amb el cicle natural de la vida, d’altres eren transportades per
la brisa i allí per centenars de mils s'agrupaven en un racó de la plaça des
d’on ja no tenien escapatòria. Les fulles en les seues diverses tonalitats,
estadis i grandària, vestien la plaça d'un color tardorenc, que els agranadors
s'encabotaven a esborrar. A mi m'agradava notar l'estora vegetal sobre els meus
peus, el so que provoca la xafada, perquè aquella estora de fulles albergava
tota la màgia, substrat de la vida. Per moments m'imaginava endinsant-me en la
selva amazònica, però aquells agranadors pareixien verdaders devoradors.
Els jardins de la glorieta eren l'únic pulmó que
hi quedava, el ciment havia perdut la batalla en aquella illa, aquells dies el
vent es va oferir com aliat i era des de
l'illa des d'on es produïa l'atac, per moments semblava que s'aconseguia. Les fulles venien en allau i no eren suficients ni les graneres fetes amb branques
fines d'albaida, ni les aspiradores. Els carrers anaven adquirint l'aspecte del
bosc, inclús alguns animals poc habituals en la ciutat començaven a fer acte de
presència; els gossos ensumaven inquiets l’ara inconeguda albereda: es
multiplicaven les aromes i s'aplacava l'olor d'albelló, el vent oferia un cant
inusitat, tremolaven les branques i era allí on rossinyols i altres cantors
s'albergaven del temporal. S'havia guanyat l'albereda, ja era nostra. Una esquirol silvestre s'alegrava
entre la fullaraca, els àlbers centenaris havien col·laborat amb l'illa, les
fileres dels àlbers, les branques de les quals es besaven en el cel, tenien per
fi, un sòl acord amb la seua naturalesa salvatge.
En un cantó un grup de jubilats criticaven amb
desvergonyiment la poca eficàcia d'aquells treballadors públics.
La ciutat anava perdent el color gris, l'estora
pareixia voler estendre's més i més, semblava un ésser viu, disposat a
perpetrar-se, em sentia part d'aquell procés en què d'alguna manera el paisatge
originari tractava de tornar com el riu al seu vell llit i va ser així
d'aquesta manera com em vaig vore embolicat en esta rebel·lió del natural, el
vent com a aliat dels fulls també havia dissipat la por, avancí segur, com no
ho havia fet mai, el cabell s'havia embolicat en la meua cara, tenia dibuixat
un somriure explosiu d'autosatisfacció i de victòria. El bosc s'havia fet extensible.
Era nostra l'albereda, en realitat no havíem
guanyat la guerra, ni tan sols una batalla, era una xicoteta escaramussa, però
esta ens havia donat ales, vaig imaginar al guepard enfilar per la branca
caiguda, a la civilització enfonsar-se, però prompte vaig despertar i vaig
tornar a mi mateix; no podíem cantar victòria, l'esquadra dels agranadors no
sols s'havia reforçat sinó que s'havia organitzat. Un clavill en el paviment
provocat pel creixement de l'arrel d'un ficus mil·lenari em va encoratjar,
cridí al bosc, l'incití a la lluita, vaig sentir la seua presència, m'abrací al
tronc d'aquell ficus trencador, vaig sentir la seua força i avancí sense por:
el bosc s'engrandia i els seus tentacles es feien notar, però la ciutat encara
era del ciment i de la civilització.
A boqueta de nit, havíem sigut reduïts; el marbre del
sòl de l'albereda lluïa imponent. Mirava amb tristesa, aquell espai urbà robat
a la selva.
Em va sorprendre la facilitat amb què havia
aconseguit trepar a la cima d'aquell om centenari, sense pensar. Des d'allí
vaig poder contemplar una altra xicoteta illa d'exuberant vegetació en fase
d'expansió, es tractava d’un jardí rodejat d'una muralla que impedia l'avanç
del ciment, l'illa pareixia voler obrir-se cap a la mar, avancí incòmode
seguint la ruta del meu costat salvatge, obrint-me pas per territori enemic i hi
arribí finalment.
Assentat davall l'ombra del ficus del jardí, em
vaig trobar amb un home de mitjana edat que mirava amb excitació l'avanç del
bosc, me n’adoní que ambdós estàvem
lluitant en el mateix ban i mirant-me fixament,
em va dir:
Se allò
que busques, em busques a mi, jo sóc, jo sóc l'home salvatge.
I
junts, avançàrem cap a la mar oberta que
en eixe moment , començava a recuperar les seues dunes.
Fernando .-Alberic.-
Bevolguts/des aumnes...una coseta abans de publicar...o en l'actualització
Benvolguts/des alumnes... he vist que alguns i algunes ja heu penjant relats, poemes...estic molt contenta del treball del grup. Els i les que esteu interessats/des a publicar al bloc i voleu que us revise errades, envieu al meu correu els treballs. Ara penjaré el text de Fernando: Renaixença, al qua lhe canviat alguna coma, errada, o castellanisme, mínim retoc per tal que sonara a la vista amb la gran bellesa que desperta...prenyat d'harmonia, no he tocat massa perquè era genial, espontani.Alberto, Ximo, entre la resta del grup si voleu passeu-me els relats i us els reenviaré, i els canvieu, si cal. Antin ja ha publicat el seu relat bellíssim també i una història de vida verdadera...té aterial per a emplenar fulls i fulls si s'ho planteja... Casament, i la resta...estic encantada del que hem fet, qui sap si hi ha una segona part, amb tot la Itaca literària ara... ara comença. Vaig a penjar el text de Fernando. i SI VOLEU CÓRRER LA VEU...ja sabeu...faig correccions, assessore, tallers, cursos, etc...i ja sabeu!!!
Salut I BON ESTIU!!!
IGC.
dimarts, 1 de juliol del 2014
EL CASAMENT
Era
el dia del seu casament, un dia d'il·lusions, un dia de
somnis.
El
carruatge que la conduïa a l'esglèsia va aturar-se a la
porta de casa, casa de la seua germana Pilar 18 anys major que ella,
la qual l' havia tingut un any en la seua casa per ensenyarl-li com
era ser una dona casada i no fer coses que no li pertanyien a una
xica decent. La seua germana també era artista, una artista
molt coneguda en el seu temps i que havia fet molts diners.
Va
ser la seua germana Pilar qui li comprà el trage de nóvia, un
trage blanc, brodat en fil d'or, i el vel, el qual era de randa de
Brussel·les. Ella es veia guapa, encara que es queixava del
monyo que li havien fet gens bonic, ''gens bonic'' es deia ella
quan es mirava a l'espill.
Va
pujar al carruatge, i passejava pels carrers de València on la
portaria a la Verge. Es casaria en el Cambril de la Verge on només
es podien casar uns pocs, la gent de bé.
Darrere
deixava el seu món. El recorregut era pels carrers que sempre havia caminat, i ara li semblaven tan diferents, com si estiguera
en una altra ciutat.
Mirava
els carres, la gent la mirava a ella, i ella a la gent, fins i tot
la saludaven malgrat no conéixer-la. Ella no sentia res, la gent
parlava, cridava, i ella no se n'adonava.
- – No, no! És una nóvia!
– Mira mamà una xiqueta de comunió! –cridà una
xiqueta del carrer al vore-la passar.
De
sobte es va tornar a la realitat, mirà la xiqueta i li va
fer un somriure, inclús començà a saludar la gent, com
si ella fóra una princesa.
Al
seu pensament li vingué la paraula, marit, marit? Em case!! Amb un home que m'estima i jo l' estime, ell em pujarà al més
alt.
L'
art es va unir, la seua passió per l'art va ser la flama que
va encendre els seus cors.
''El
teu iaio es va enamorar de la meua gola, abans d' enamorar-se de mi,
el seu amor per mi arribaria després'' això és
el que em deia la meua iaia.
Era
quasi una xiqueta, i anava a ser dona en només uns moments.
Dona en un món nou que tal vegada li vindria gran. ''Seria
capaç?'' –es preguntava-
Però
en eixos moments veia el rostre del seu Juanito i va dir:
estic fent el que és correcte.
Arribà
a la Verge i ell l'ajudà a baixar del carruatge, ell sempre
l'ajudaria en la seua vida, una nova vida que començava amb
ell.
Quan
acabà la ciremònia, anaren a Sta. Caterina, a fer-se el
xocolate, anava vestida de nóvia, la gent s'acostava a donar-li l'enhorabona, gent molt elegant: els hòmens amb barret
de copa i les dames en preciosos vestis i barrets lluint les seues
joies.
Després
anaren a casa a camviar-se de roba. Ella un preciós vestit de
color blau, a joc amb l'abric, la part de dalt estava tota brodada, i
ell un vestit de jaqueta amb un abric gris i barret de bombí,
la roba apropiada per a anar al restaurant, a la platja, a la Marcelina.
Aixó també ho hauria d'aprendre després: quina roba es portava segons l'hora del dia.
I
va ser en la quietud de l'habitació a soles per fí,
ell la besava, l' apretava cap a ell, però no hi havia temps, els
invitats esperaven.
Arrribà
la nit i tornaren a casa, esta vegada tampoc hi havia temps, devien
de camviar-se de roba i ficar-se el vestit de ball, el ball de nit que
es feia per Carnestoltes, en el teatre Principal, on es llevaven
les butaques i es convertia en un saló de ball.
El
trage era d'atzabeja i perles, que el seu Juanito li havia regalat
de la tenda ''la Cubana'', trages exclusius de París, i les
sabates folrades amb motius de perles cultivades.
Sabates
que ella no parava de mirar i pensar que feia tans sols
unes hores, tenia només un parell de sabates que es posava
els diumenges, la resta de la setmana anava amb espardenyes.
Ja
molt entrada la matinada tornarien a casa, ja estaven a soles els
seus ulls es buscaven, es desitjaven, quan el seu Juanito li desgarrà
el trage i van anar caient una a una les perles del vestit, com una
cascada, a terra.
El
temps passava, temps a vegades somniats, a vegades realitat, un temps
dolç i confós.
Però
els somnis tenen el seu temps. Un somni, un desig, una vida, que només va durar quatre anys, el seu amor, el seu Juanito, un dia no va
despertar i els somnis d'ella ara serien uns altres...
Por: Antin Ballester
dissabte, 28 de juny del 2014
La Marina (haikú) - Ara revisat i recomanacions d'IGC...
El blau, sota el blau;
el sol, de llum i testimoni
del mar i del cel.
II.Versió:
El blau sota el blau,
el sol de llum i testimoni
del mar i del cel.
o
III
El blau sota el blau
sol de llum i testimoni
del mar i del cel.
( Aquest sí que és haiku, perquè té la mesura en el segon vers de 7 sil·labes; per tant, 5/7/5, en canvi els altres dos queden bé com a versos lliures però no segueixen la mesura del haiku)
La profe-IGC-
el sol, de llum i testimoni
del mar i del cel.
II.Versió:
El blau sota el blau,
el sol de llum i testimoni
del mar i del cel.
o
III
El blau sota el blau
sol de llum i testimoni
del mar i del cel.
( Aquest sí que és haiku, perquè té la mesura en el segon vers de 7 sil·labes; per tant, 5/7/5, en canvi els altres dos queden bé com a versos lliures però no segueixen la mesura del haiku)
La profe-IGC-
Metapoesia
Paraules que cremen, que conmouen;
versos que a l'ànima arriben;
sentiments que s'amollen al vent;
joia o tristesa que es declamen;
por i coratge que es destil·len.
Però...
I la mirada encisadora d'un nen?
O el caminar d'un vell afanyant-se?
Qui sap si no seran també poesia?
versos que a l'ànima arriben;
sentiments que s'amollen al vent;
joia o tristesa que es declamen;
por i coratge que es destil·len.
Però...
I la mirada encisadora d'un nen?
O el caminar d'un vell afanyant-se?
Qui sap si no seran també poesia?
divendres, 27 de juny del 2014
renaixença
( Continuaciò del compte de Calders)
Els
fulls de la vella platanera es precipitaven sobre un sòl esvarós banyat per la
pluja matutina, algunes d'elles es resistien a caure per a complir amb el cicle
natural de la vida, altres eren transportades per la brisa i allí per centenars
de mils s'agrupaven en un racó de la plaça d'on no tenien escapatòria, els
fulls en les seues diverses tonalitats, estadis i grandària, vestien a la plaça
d'un color tardorenc que els agranadors s'encabotaven a esborrar. A mi
m'agradava notar l'estora vegetal sobre els meus peus, el so que provoca la
xafada, per que aquella estora de fulls albergava tota la màgia, substrat de la
vida. Per moments m'imaginava endinsant-me en la selva amazònica, però aquells
agranadors pareixien verdaders devoradors.
Els
jardins de la glorieta eren l'únic pulmó que quedava, el ciment havia perdut la
batalla en aquella illa, aquells dies el vent es va oferir com aliat i era des de l'illa des d'on es produïa
l'atac, per moments pareixia que s'aconseguia, els fulls venien en allau i no
eren suficients ni les graneres fetes amb branques fines d'albaida, ni les
aspiradores, els carrers anaven adquirint l'aspecte del bosc, inclús alguns
animals poc habituals en la ciutat començaven a fer acte de presència, els
gossos ensumaven inquiets la irrecognoscible albereda, es multiplicaven les
aromes i s'aplacava l'olor d'albelló, el
vent oferia un cant inusitat, tremolaven les branques i era allí on rossinyols
i altres cantors s'albergaven del temporal. S'havia guanyat l'albereda, ja era nostra. Una esquirol assilvestrada s'alegrava
entre la fullaraca, els àlbers centenaris havien col·laborat amb l'illa, les
fileres dels àlbers, les branques de les quals es besaven en el cel, tenien per
fi, un sòl acord amb la seua naturalesa salvatge.
En
un cantó un grup de jubilats criticaven amb desvergonyiment la poca eficàcia
d'aquells treballadors públics.
La
ciutat anava perdent el color gris, l'estora pareixia voler estendre's mes i
mes, semblava un esser viu, disposat a perpetrar-se, em sentia part d'aquell
procés en què d'alguna manera el paisatge originari tractava de tornar com el
riu al seu vell llit i va ser així d'aquesta manera com em vaig vore embolicat
en esta rebel·lió del natural, el vent com a aliat dels fulls també havia
dissipat la por, avançí segur, com no ho havia fet mai, el cabell s'havia
embolicat en la meua cara, tènia dibuixat un somriure explosiu
d'autosatisfacció i de victòria. El bosc
s'havia fet extensible,
Era
nostra l'albereda, en realitat no havíem guanyat la guerra, ni tan sols una
batalla, era una xicoteta escaramussa, però esta ens havia donat ales, vaig
imaginar al guepard enfilar per la branca caiguda, a la civilització
enfonsar-se, pero prompte vaig despertar i vaig tornar a mi mateix, no podíem
cantar victòria, l'esquadra dels agranadors no sols s'havia reforçat sinó que
s'havia organitzat. Un clavill en el paviment provocat pel creixement de
l'arrel d'un ficus mil·lenari em va encoratjar, cridí al bosc, l'incite a la
lluita, vaig sentir la seua presència, m'abrací al tronc d'aquell ficus
trencador, vaig sentir la seua força i avançí sense por, el bosc s'engrandia i
els seus tentacles es feien notar, però la ciutat encara era del ciment i de la
civilització.
A
poqueta nit, havíem segut reduïts, el marbre del sòl de l'albereda lluïa
imponent. Miraba amb tristeça, aquell espai urbà robat a la selva.
Em
va sorprendre la facilitat amb què havia aconseguit trepar a la cima d'aquell
om centenari, sense pensar. Des d'allí vaig poder contemplar una altra xicoteta
illa d'exuberant vegetació en fase d'expansió, es tractaba d’un jardí rodejat
d'una muralla que impedia l'avanç del ciment, l'illa pareixia voler obrir-se
cap a la mar, avançí incomode seguint la ruta del meu costat salvatge,
obrint-me pas per territori enemic i arribe finalment.
Assentat
davall l'ombra del ficus del jardí, em vaig trobar amb un home de mitjana edat
que mirava amb excitació l'avanç del bosc, em doní compte que ambdós estàvem lluitant en el mateix ban
i mirant-me fixament, em va dir:
Se alló que busques, em busques a mi, jo
sóc, jo sóc l'home salvatge.
I junts,
avancerem cap a la mar oberta que en eixe moment , començava a recuperar
les seues dunes.
TORNADA EN TREN
Tornada en tren:
cases, tarongers, quequis,
muda el paisatge,
canvia l'esperit:
la pluja de poesia
mulla els sentits.
Fina Peris.
Finalització del conte El principi de la saviesa
Unes
setmanes després de posar l'anunci, la processió de persones
interesades en trovar quelcom valuós a la meua casa estava minvant
clarament. Una nit, quan estava a punt de retirar-me a dormir , Joan,
el maiordom, va comunicar-me que acabava de vindre un cotxe conduït
per un xofer i que un home volia parlar amb mi envers l'anunci.
Malgrat les seues indicacions de que tornara al dia següent, es
negava a anar-se'n-es lamentava.
Si
bé vaig estar a punt d'ordenar al sirvent que acomiadés el
visitant, l'avorriment m'havia embargat al llarg del dia .
-
Digueu-li que passe- vaig contestar amb una impostada severitat.
Minuts
després aparegué el visitant. Era un home de mitjana edat, calb,
amb un bigot esmirriat però ben cuidat. Per la seua vestimenta i les
seues maneres semblava de bona família. Vaig rebre'l amb un tó de
veu educat però distant, com apremiant una bona explicació a la
seua presència.
-Bona
nit, en què puc ajudar-lo a estes hores de la nit?
-Bona
nit, li demane disculpes per aquesta visita tan intempestiva- em va
contestar-. Em dic Pere Alemany i Sanchis i vinc de València.
No
estava sorprés de l'enrenou que havia provocat el meu anunci en els
pobles situats als voltants de la meua llar. El fet de que el ric
foraster deixara accedir a aquella imponent casa havia provocat una
incessant succesió de visitants, més interessats en xafardejar que
en una veritable necessitat de trovar alguna cosa perduda. No
obstant, en alguns casos, personatges estrafolaris m´havien fet
perdre el temps amb històries tan divertides com absurdes. Aquest
cas, sinò, era veritablement sorprenent per la distància
recorreguda i per la condició del visitant, i mereixía una gran
atenció per la meua part.
-Avans
de tot, he de demanar-li, de cavaller a cavaller, el màxim secret
sobre el que vaig a contar-li. En altre cas, el prestigi de la nostra
familia podria veurés greument afectat -em va suplicar.
-Conte
amb la meua promesa- vaig contestar-li. Amb aquella solicitud, el
visitant demostrava que no havia fet cap indagació sobre la meua
persona. Desconeixia així que havia fet fortuna a l'estranger,
lluny de la rància burgesia del país, les regles d'honor de la qual
m'interesaven tan poc com el fet de poder utilitzar en benefici meu
qualssevol informació que aquell home em poguera propocionar.
Algunes vegades camins diferents condueixen al mateix lloc, raó per
la qual la meua promesa era absolutament sincera.
-Quan
hom no sap com començar, el millor és no donar rodejos, no li
sembla?. Així, he de confessar-li que he vingut a recuperar una mà-
continuà l´home.
No
vaig poder evitar fer una ullada de sorpresa. Si bé semblava que
podria conèixer per fi la historia de la mà perduda, el que més
em va esbalair era la fredor amb la qual el meu interlocutor máhvia
fet aquella confessió. El visitant no em va deixar dir res perquè
va continuar parlant.
-La
mà no es meva, com vosté pot comprovar, sinò del meu germà
Raimon.
Això
era evident, jo mateix li havia vist levar-se el fins guants que
portava per a fer visibles dos mans xicotetes que feia moure amb
esmerats gestos per acompanyar el seu discurs.
-El
meu germà no pot vindre a reclamar-la perquè va morir despús-ahir.
-Les
meues condolències-vaig contestar-li. Això va ser l'única cosa que
em deixà dir durant una estona.
-A
casa tots pensaven que moriria jove. Des de xicotet va ser el ull
dret de la nostra mare, en pau descanse, que el va consentir de bon
troç tot el que ell dessitjava. No va voler continuar amb el negoci
familiar. Volia ser poeta. Jo de poemes d'ell no n'he llegit cap,
però de desgavells!, n'he patit uns quants per causa de la seua vida
llicenciosa.
Davant
aquelles paraules estava clar que el propòsit de la visita no tenia
res de romàntic o d'homenatge al seu germa. Per altra banda, el tó
de la veu de l´home, agut i lleugerament sibil.lant m'amoinava cada
vegada més. Quin seria el vertader motiu de la seva visita?
-Fa
un mes va venir amb algunes companyies poc aconsellables a
allotjar-se en una pensió del poble del costat que havia descobert
l'any anterior-va proseguir-. Tenia la intenció d'oblidar la mort
del seu millor amic. El seus acompanyants em van contar que eixos
dies parlava molt poc i que no escrivia gaire gens perquè deia que
li havia abandonat la inspiració. El seu últim dia va escomençar a
beure de bon matí i va anarse'n a soles a passejar per la platja, i
no tornava. Tot just entrada la nit, el van trobar sota una paret mig
desagnat. S'havia tallat la mà amb una destral que havia furtat
d'una alqueria. Amb cotxe el van portar al Dénia, on va rebre una
transfussió de sang. Al pocs dies, però, li van esdevindre unes
forts febres de les que mai es va recuperar.
No
sé si el meu cansament a aquelles hores de la nit, el tó de la veu
i els gestos del visitant o, més bé, el despreci amb el que es
referia al seu germà em feien cada vegada més antipàtica la seua
presència. No vaig tindre cap deferència al interrupir-lo per
preguntar-li:
-I
perquè creieu que la mà del seu germà és a casa meua?
-Per
què en un moment de llucidesa, el meu germà confessà que la mà
l'havia tirada per damunt de la bardissa d'una casa blanca i gran. El
perquè, no el va dir mai- va dir l'home fixant em mi una ullada
d'estúpida perplexitat. Em vaig enterar ahir, per casualitat, al seu
enterrament, fent la pregunta oportuna a la persona correcta. Els
seus amics em van parlar de l'existència d'aquesta casa. Al
preguntar en el poble del costat on hi era, m´han contat el de
l'anunci.
-Ja
sap tota la història-va acabar el visitant-. Em pot dir, per fi, si
ha trovat la mà del meu germà?
Havia
arrivat el moment de que jo responguera a les seues preguntes. Jo
estaba perplex perquè no acabava d'entendre que feia allí aquell
home. Estava clar que si el seu germà ja hi era enterrat, la
integritat del cos no era el més important. Ell, mentres, em mirava
inquisitivament. El meu coneiximent de les persones, atesorat durant
molts anys de vida comercial, m'avisava que per la seva ullada,
aquell home es movia per ambició més que per sentiments. De sobte
ho vaig tindre tot clar.
-Em
sap greu dir-li que no, bon home-vaig contestar-li, fent semblar que
m'afectava no poder donar satisfacció a la seua demanda.
-Però,
com pot ser? Si tot coincideix, la casa blanca, l'anunci- l`home em
mirava amb una mescla de perplexitat i odi. Exigeisc que m'aclarisque
aquesta xarada!
Si
bé podia fer-lo fora de la casa només amb una cridada al servici,
volia evitar-me problemes posteriors raó per la qual no em va quedar
mes remei que continuar amb la representació.
-Si
el que hagués trobat haguera sigut una mà, sens dubte que haguera
cridat a la força pública!-li vaig replicar. Ara sóc jo que li
demana sigil.li-vaig continuar, intentant rebaixar la tensió-. En
correspondència a la seua confessió, li confessaré l'objecte que
custòdie.
Vaig
retirar-me al meu vestidor i en un moment li vaig traure un dels
millors bastons de la meua col.lecció. Era un gran treball, la fusta
era de caoba i l'empunyadura d'ivori, bellament treballada.
-El
vaig trobar abandonat sobre la sorra a la platja. No se de quí és
però, sense dubte déu tindre un gran valor. Espere que el passejant
que visite aquest indrets torne prompte per a reclamar-lo algún dia.
Vaig
desfer-me, per fi, del visitant, que estava visiblement decebut i no
del tot convençut. De seguida, vaig buscar el frasc amb la mà i em
vaig fixar en el veritable objectiu del visitant. Com em pensava, amb
la calma que dona la seguretat del costum, vaig fixar-me en l'anell
insertar en el dit cor. Si bé l'anell de la mà era d'or, el més
cridaner de l'objecte era el tamany de la gemma, que pel color debia
ser un robí. Una pedra així debia tindre un alt preu. No podía
haver un altra explicació a les presses i la ansietat del meu
visitant per recuperar el membre d'un germà amb qui havia perdut tot
tipus d'afinitat i respecte. El fet de que haguera vingut una vegada
enterrat més que fer inexplicable la visita, la arredonia, perquè
una vegada enterrat el seu germà ningú s'interesaria per ella.
No
obstant, el succés d'aquella nit més que un epílog va suposar el
principi d'una nova història. El que m´havia contat el seu germà
em va impulsar a tractar de conèixer les motivacions per les que en
Raimon havia acabat així la seua vida. La meua curiositat em va
portar a llegir per primera vegada en la meua vida poesia.
Mitjançant les seues obres, vaig descobrir un ésser sensible,
generós i innocent. Si bé ara sé que la luminositat de la seua
obra no mai em conduirà als foscos corridors de la desesperació que
acabaren amb aquesta exquisita criatura, una pista d'allò ocorregut
la vaig trobar en un llibre anomenat Terra Blava, escrit, en part,
durant la seva estada al poble del costat. En ell manifestava una
ingènua alegria en un senzill poema, que diu així:
Amor
meu no em busques
que
la mar m'envolta
vullg
que m'esperes
a
la casa blanca de la costa.
En
la intimitat, vaig, finalment, enterrar la mà i l'anell, tot plegats, per a que
una part de l'anima del pobre Raimon jagués en un lloc on havia
sentit la veritable felicitat.
dijous, 26 de juny del 2014
1
A la velocitat del raig
no podem prevenir les taques del temps,
no ens sentim enfortits per l'escalfor del sol.
Amb la remor del tro
no sabem acaronar la son d'un infant,
apallissem les raons que ens calen per volar.
Amb l'esclat del llamp
trepitgem les flors de les edats,
defugim els plaers dels colors que ens habiten.
Pluja furiosa de pedres transparents,
astres en caiguda lliure,
rodamons nafrat per colps minúsculs.
Ara ja no sent la navalla que talla l'aire.
no podem prevenir les taques del temps,
no ens sentim enfortits per l'escalfor del sol.
Amb la remor del tro
no sabem acaronar la son d'un infant,
apallissem les raons que ens calen per volar.
Amb l'esclat del llamp
trepitgem les flors de les edats,
defugim els plaers dels colors que ens habiten.
Pluja furiosa de pedres transparents,
astres en caiguda lliure,
rodamons nafrat per colps minúsculs.
Ara ja no sent la navalla que talla l'aire.
Dèries i somnis
Ciutat amable
on ploren noves dèries
de l'esperança.
En la vorera
un vianant anònim
capta vells somnis.
I al fons la plaça
com àgora moderna
que ens amenaça.
Vicent Satorres
Més que paraules
L'espot d'IKEA sobre paraules valencianes.
Espot en Youtube
clòtxina, badallar, festejar, catxirulo, tira-li, amics, esclafit, fardatxo, pardal, butxaca, fotracà, templat, redéu, truque, torrà, milhòmens, de categoria, nyàs, garrofó, socarraet, espardenyà, agraîts, germanor
Espot en Youtube
clòtxina, badallar, festejar, catxirulo, tira-li, amics, esclafit, fardatxo, pardal, butxaca, fotracà, templat, redéu, truque, torrà, milhòmens, de categoria, nyàs, garrofó, socarraet, espardenyà, agraîts, germanor
TORTUGA AMERICANA
Els colors
Els colors rosa i malva, colors de pau i quietud.
Els colors de dona madura acollidora.
Els colors que acaronen l'esperit i t'omplin de serenitat.
Els colors dels passejos a les tardes.
Els colors de recolliment al final del dia.
Altra versió:
Colors
Rosa i malva, colors de pau i quietud
colors de dona madura acollidora
colors que acaronen l'esperit i t'omplin de serenitat
colors dels passejos a les tardes
colors de recolliment al final del dia
Els colors de dona madura acollidora.
Els colors que acaronen l'esperit i t'omplin de serenitat.
Els colors dels passejos a les tardes.
Els colors de recolliment al final del dia.
Altra versió:
Colors
Rosa i malva, colors de pau i quietud
colors de dona madura acollidora
colors que acaronen l'esperit i t'omplin de serenitat
colors dels passejos a les tardes
colors de recolliment al final del dia
Continuació del conte El principi de la saviesa
Al
capvespre, el criat m’anuncià una altra visita. El personatge deuria fregar
els seixanta hiverns, era gris, ulls de puça i una mirada escorcolladora.
Portava un abric pèl-ras i el braç esquerre enfonsat dins la butxaca.
De
sobte, un pressentiment con un llamp em vingué al cap, i una delectació
interior en va envair.
¡El
misteri s’apropava a la fi!
Amb la mà dreta es tapà la boca, quan començà a farfullar. Igual que l’home es
perdia dins l’abric, també les paraules ho feien a la seua boca. Vaig haver
d’endevinar-les per entendre el missatge i el motiu de la recerca.
Em va dir que buscava alguna cosa que no hauria d'haver eixit mai del seu cos, era
una mancança que el feia patir…
A
la fi ho vaig entendre,… i em vaig quedar bocabadat,… ¡Havia perdut la bancada
postissa!
Quan
vaig fer uns ulls com unes taronges, l’home m’explica com havia arribat a eixa
pèrdua.
L’individu en qüesió era agarrat i per no gastar la bancada se la treia de vegades, i se
la guardava a la butxaca rosegada i foradada.
Fina
Peris
Subscriure's a:
Missatges (Atom)